Difference between revisions of "Крещение огнем"

From 8th Sea
Jump to: navigation, search
(Created page with "File:GW06.jpg Инквизиторский зов привел вас в меленькую церковь Святого Арета Не Вспоминаемого на о...")
(No difference)

Revision as of 22:12, 1 February 2011

GW06.jpg

Инквизиторский зов привел вас в меленькую церковь Святого Арета Не Вспоминаемого на окраине среднего уровня Сибеллуса. Миновав заросшие пылью залы, пройдя мимо альковов, заваленных гниющими томами вы пришли в алтарную комнату, где вас ждали двое. В темном углу, подле почерневшей деревянной статуи Святого в немой молитве застыла Инквизитор Астрид Скейн, в центре, у огромного тома с пожелтевшими пергаментными страницами, лежащего под единственным в комнате источником бледного света стоит немолодой человек, одетый в военную форму. Его суровое лицо покрыто многочисленными шрамами, а крепкую шею обвивает толстая золотая цепь с инквизиторской инсигнией.

Безмолвие храма нарушила Скейн: "Аколиты! Много крови утекло с тех пор, как вы впервые вступили в ряды Инквизиции. Вы прошли через много суровых испытаний, неся спасение и закон подданным Императора. И ваши деяния были замечены. В соответствии с традицией Каликсидского конклава отныне вам предоставляется право возвысится и пройти ритуал посвящения, чтобы впредь именоваться Проверенными аколитами. Хозяином ритуала я назначила своего дознавателя, Вигилия Делиберато", - она указала на мужчину, и тот коротко кивнул. "Он будет вести вас, - продолжила она. - но прежде чем вы начнете, я должна сказать, что вас ждет. Полтора года назад я призвала себе на службу 126 аколитов, 75 из них погибли, исполняя свой долг, 5ро сошли с ума, 8 подверглись порче и были очищены, 12 пропали без вести и 2е предали меня, а значит и Императора. И лишь четверо из оставшихся у меня аколитов удостоены сегодня права пройти ритуал проверки. То, что будет ждать вас, как Проверенных аколитов, впереди гораздо страшнее, опаснее и безумнее, чем все, что было раньше. Я не раскрою вам своих тайн, вы не узнаете секретов Инквизиции, ваш взгляд будет все так же узок и слеп, но именно вы будете моей надежной опорой в борьбе с самыми ужасными врагами. И последнее. Выполняя свой долг, в неведении своем вы можете задуматься, праведны ли ваши деяния, но не позволяйте сомнениям отравить ваш разум, помните одно - в глазах Императора мои приказы всегда чисты".

Она обвела вас пристальным взглядом, будто желая убедится, что никто не дрогнул. После чего резко развернулась и быстрым шагом покинула алтарную комнату, потревожив многолетнюю пыль.

Когда стук каблуков Инквизитора стих, заговорил Дознаватель. Его сухой металлический голос рождался где-то в недрах его глотки, явно издаваемый каким-то искусно сработанным вокс-синтезатором: "Приветствую вас. Ритуал проверки - всего лишь древняя формальность, но к порядку его исполнения предъявляются неукоснительные требования. В этом то и заключается моя роль. Я прослежу, чтобы все прошло в соответствии с традицией".

Из металлического ящика, стоящего у аналоя, он извлек небольшой резной куб, сделанный, судя по виду, из цельной кости. В каждой из граней куба вы видите круглое отверстие, окруженное желтыми зубами. Внутри, подобно дыму, клубится густой мрак.

"Все что вам нужно сделать, - снова заскрипел Вигилий. - это принести мне рекомендательные письма от людей, которых изберет куб. Помимо прочих качеств, которыми рекомендатель наделит вас по своему усмотрению, письмо должно содержать фразу "сей аколит доказал свою надежность и ему я готов доверить свою жизнь". А теперь подходите по одному и ищите свою судьбу в недрах куба судеб".

Вы по очереди погрузили руки во мглу куба и, нащупывая что-то твердое, извлекли из него маленькие костяные пластинки с изображением короны.

Дознаватель оглядел вашу добычу и произнес: "Редкостное единодушие. Должно быть все вы связаны с каким то событием и куб ощутил это. Итак, куб избрал вашим рекомендателем дворянина. Назовите мне имена дворян, которые дадут вам рекомендации и я внесу их в эту книгу тайн".

Он подошел к пожелтевшему тому, лежащему на аналое и обмакнул костяную палочку в чернила: "Прими эту тайну, Святой Арет".



Что нужно сказать о двух новых персонажах. Ина и Металл были призваны полтора года назад в числе тех 126. Их группа была более стабильной чем, та, вокруг которой шло наше повествование и первоначальный состав которой уже перестал существовать. Раскрыв предательство в рядах обороны СПО Сцинтиллы и проведя зачистку хаоситского культа в подулье, вы были переданы под начало аристократа, бывшего офицера флота Лаурента Строфэ, который был одержим местью и зациклен на Остром сомнении. Его просьба выделить ему аколитов для борьбы с этой организацией вызвали у Скейн лишь смех, но со словами "Лаурент, друг мой, Острого сомнения не существует, однако, пока ты в этом убедишься, ты свершишь много богоугодных дел, я дам тебе аколитов!" она выполнила его желание. Ведомые Строфэ, вы пересекли полсектора, разоблачали культы на Фексворлде и громили контрабандистов на 41 Прай. Всюду вы находили символы и следы острого сомнения, но так и не ухватились ни за одну ниточку, что увела бы вас от этой бесконечной охоты за призраками. Наконец, спустя год вы вернулись на Сцинтиллу. Информаторы Строфэ сообщили, что в Латунном городе появилось странное оружие, пули которого, выполненные из неизвестного сплава, способны пробить любую броню, а в людях оставляют огромные, бескровные и идеально ровные дыры. Потеряв половину группы, вы все же добрались до тайной мануфактории, где, обнаружив явные следы Острого сомнения, вы вновь оказались в тупике. Строфэ "распустил" вашу группу, а сам, разбитый и подавленный, вернулся в свой особняк в Сцинтилле. Вы же, после продолжительного лечения, были приписаны к другой группе.